am和我am的主要區(qū)別是發(fā)音、連接和閱讀的不同。這兩個句子意思相同。我是我的簡稱。“我是”多用于口語和非正式書面語言,而“我是”則用于更正式的書面語言。
“我是”和“我是”的區(qū)別“我是”和“我是”的發(fā)音區(qū)別在于“我是”和“我是”都要讀,并且發(fā)音清晰。然而,我是我的縮寫,所以當你讀它時,你應(yīng)該省略a在am中的發(fā)音。在這種情況下,您只能讀取I和m.
我的意思和我一樣。我是我的簡稱。大多數(shù)情況下,沒有區(qū)別。我比較正式,書面形式相對口語化。
我是字面意思是“我是”或“是的”。我,我(主格,第一人稱代詞)經(jīng)常被用作主語。在英語語法中,它多帶帶使用時沒有特定的意義,必須與至少一個系詞形成語法關(guān)系。
我是一名大學生。
我是一名大學生。
我總是被鼓勵說英語。
人們總是激勵我說英語。
我在學校表現(xiàn)很好。
我在學校表現(xiàn)很好。
我可以找到自己知識中的薄弱環(huán)節(jié),在課前把這部分知識補上,以免成為上課的絆腳石。這樣,你就會順利理解新知識。我相信這篇文章可以通過區(qū)分我是和我是的發(fā)音來幫助你,在和好朋友分享的時候,也歡迎你和感興趣的朋友一起討論。