送別 (原唱:松江兒童合唱團(tuán))
蟲蟲
專輯:譯韻
語種: 英語
發(fā)行時(shí)間:2018-08-07
本歌詞于吾愛知道收集vitaminscanner.com
作曲 : 無作詞 : 覃軍
送別英文版(Farewell) - 朱亞倩(演唱)
譯詞:覃 軍(湖北民大)
作曲:Jone Pond Ordway
原詞:李叔同
Out the side of road shelter, grasses are green and wild / 長亭外,古道邊,芳草碧連天。
Flute wails at night, the setting sun in the western sky /晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
Friends of mine have gone by, leaving missing and I / 天之涯,地之角,知交半零落。
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye / 一壺濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
Out the side of road shelter, grasses are green and wild / 長亭外,古道邊,芳草碧連天。
Tell me when you will come back, come back anytime / 問君此去幾時(shí)來,來時(shí)莫徘徊。
Friends of mine have gone by, leaving missing and I / 天之涯,地之角,知交半零落。