Thank you,Kobe (向我的英雄致敬 結(jié)尾有科比退役戰(zhàn)賽后演講)
JerryWang杰哥
專輯:Thank you,KOBE
語種:國語
本歌詞于吾愛知道收集vitaminscanner.com
Intro(開場)With the thirteenth picks in the 1996 NBA draft,the ,the Charlotte Hornets select Kobe Bryant from Lower Merion high school in Pennsylvania.(在1996年的NBA選秀,新奧爾良黃蜂隊以首輪第13順位選中了來自賓夕法尼亞州,勞爾梅里恩高中的科比·布萊恩特)作曲:NINEONE乃萬/JerryWang杰哥
作詞:NINEONE乃萬/JerryWang杰哥
Hook:NINEONE乃萬
編曲:熊貓先生
Verse1
祝 ??票茸辖鹜醭膫髌娑d完美謝幕
目 睹你不斷打破和創(chuàng)造了太多的輝煌紀(jì)錄
路 退役未滿四年你的璀璨人生就遺憾結(jié)束
數(shù) 十個絕殺球彰顯你的大心臟和高超技術(shù)
慣用的伎倆 對手的異想 通通敗給你 強大的氣場
強化的力量 偉大的志向 最終卻被當(dāng)作了 孤芳自賞
看完你單場81分集錦 10歲的我一臉震驚ya
單挑姚麥 連續(xù)四場50+得分表演讓hater認清ya
獨享北京奧運10秒特寫鏡頭~背負著救贖之隊的重任
貢獻關(guān)鍵3+1精彩進球~重奪冠軍讓巔峰西班牙痛恨
生涯前10年 8號的小飛俠個人榮譽 總冠軍全都在手~
生涯后10年 24號黑曼巴帶隊衛(wèi)冕 讓對手紛紛敗走~
不屑于噓聲 仍不斷遭受著外界的質(zhì)疑
跌入過谷底 也曾上演過王者的逆襲
以為你只是想和上帝來場單挑 沒想到卻永別了我的英雄
God bless you寧愿相信你只是騙我們 我的心情簡直無法形容
HOOK
溫柔的你是liar(騙子)
陪伴我的hero(英雄)
Let the heart burn the fire
(讓心點燃火焰)
Find me in the mirror
(在鏡子中尋找自我)
I say hello ,goodbye
(你好 ,再見)
Take me far away everywhere I know
(帶我去遠方 任何一個我知道的地方)
I say hello,goodbye
(你好 ,再見)
Take me far away
(帶我走吧 我要遠走他鄉(xiāng))
Verse2
洛杉磯晴空萬里 我的內(nèi)心卻陰云密布 著
一成不變的生活 在一夜之間天翻地覆 了
眾所周知科比的字典里從來沒有的二字是認慫
可那冷冰冰的字眼突然讓我的眼圈再次的泛紅
意外來的太快 球迷們來不及也~不想說再見
堅強如你最后也不讓我們看一眼~只留下懷念
感嘆你贏了無數(shù)場籃球比賽 除了人生這場以外
但你的曼巴精神讓無數(shù)人受益 絕對 無可 替代
1996年青澀的高中生以首輪第13順位進入聯(lián)盟
2016年成熟的老男孩以60分華麗表演告別聯(lián)盟
謝謝你 偉大的傳奇 陪伴著我成長 不負青春
謝謝你 書寫的傳記 激勵著人們要 不枉今生
謝謝你 我的偶像 為此我在微信號里加入kobe4ever
謝謝你 用行動告訴我們什么叫never say never
Shout out to my hero but I cannot see u one more.
(向我的英雄致敬,但是我再也看不到你)
Shout out to Great Kobe Bryant.Mamba forever.
(向偉大的科比·布萊恩特致敬 永遠的黑曼巴)
HOOK
溫柔的你是liar(騙子)
陪伴我的hero(英雄)
Let the heart burn the fire
(讓心點燃火焰)
Find me in the mirror
(在鏡子中尋找自我)
I say hello ,goodbye
(你好 ,再見)
Take me far away everywhere I know
(帶我去遠方 任何一個我預(yù)料到的地方)
I say hello,goodbye
(你好 ,再見)
Take me far away
(帶我走吧 我已魂歸他鄉(xiāng))
Outro
科比退役戰(zhàn)賽后演講(我截取了大部分,剛好湊夠 5分20秒)
To be drafted and then traded to this organization and to spend 20 years here, I mean, you can't write something better than this.
(我)被選中然后被交易到這個團隊,并且在這效力了20年,我的意思是,我想不到還有比這更好的事情了。
And I'm more proud not about the championships, but about the down years. Because we didn't run. We didn't run. We played through all that stuff. We got our championships, and we did it the right way.[03: