人至察則無徒。
出處:班固《漢書》卷六十五 東方朔傳第三十五
“雖然,安可以不務(wù)修身乎哉!《詩》云:鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕??!Q鳴于九皋,聲聞?dòng)谔臁!埬苄奚?,何患不榮!太公體行仁義,七十有二乃設(shè)用于文、武,得信厥說,封于齊,七百歲而不絕。此士所以日夜孳孳,敏行而不敢怠也。辟若鹡鸰,飛且鳴矣。傳曰:天不為人之惡寒而輟其冬,地不為人之惡險(xiǎn)而輟其廣,君子不為小人之匈匈而易其行?!煊谐6?,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人計(jì)其功?!对姟吩疲憾Y義之不愆,何恤人之言?’
故曰:水至清則無魚,人至察則無徒。冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰?!饔兴灰?,聰有所不聞,舉大德,赦小過,無求備于一人之義也。枉
而直之,使自得之;優(yōu)而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。蓋圣人教化如此,欲自得之;自得之,則敏且廣矣。
“水至清則無魚,人至察則無徒?!耙馑际牵核辶?,魚就無法生存,要求別人太嚴(yán)了,就沒有伙伴?,F(xiàn)在有時(shí)用來表示對(duì)人或物不可要求太高。
一、出處
《大戴禮記》子張問入官篇第六十五
故君子蒞民,不可以不知民之性,達(dá)諸民之情;既知其以生有習(xí),然后民特從命也。故世舉則民親之,政均則民無怨。故君子蒞民,不臨以高,不道以遠(yuǎn),不責(zé)民之所不能。今臨之明王之成功,而民嚴(yán)而不迎也;道以數(shù)年之業(yè),則民疾,疾者辟矣。故古者冕而前旒,所以蔽明也。
統(tǒng)絖塞耳,所以弇聰也。故水至清則無魚,人至察則無徒。故枉而直之,使自得之;優(yōu)而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之;民有小罪,必以其善以赦其過,如死使之生,其善也,是以上下親而不離。故惠者政之始也,政不正則不可教也,不習(xí)則民不可使也。
二、譯文
所以,一個(gè)有學(xué)問有德行的人,在治理百姓時(shí),不可以不知道百姓的本性,不可以不了解百姓的心理,知道了他們先天的情理和后天的習(xí)慣,百姓才能徹底的服從你的政令。所以說,國家治理得好,百姓便愛戴你;政治清明平和,百姓自然沒有怨尤。
所以一個(gè)有學(xué)問有德行的人,在治理百姓時(shí),理想不可要求太高,目標(biāo)不可設(shè)得太遠(yuǎn),不要責(zé)求百姓干能力做不到的事。如果你用古圣先王成功的理想,來要求百姓即時(shí)達(dá)到,恐怕百姓要敬而遠(yuǎn)之,不敢歡迎了。
你告訴他們長(zhǎng)遠(yuǎn)未來的目標(biāo),百姓做得痛苦,當(dāng)他們痛苦時(shí),就要避開了。所以古來帝王的冠冕上,垂掛著一串串的玉,正為著警惕自己,不可看得太明察了;用棉絮塞耳,是為著警惕自己,不可聽得太精細(xì)了。所以水太清澈,就沒有魚還能生存下去;人太精明,就沒有人跟你做伙伴了。
所以把百姓邪枉的壞事改正過來,使他們自己心安理得;用寬大懷柔的辦法引導(dǎo)百姓,使他們自己能尋求本身的完美;度量百姓的資秉,因材施教,使他們自己能找到前途。百姓偶然犯了小的過錯(cuò),必要找出他的好處,來赦免他;如果要判死刑的,想法子讓他活下去,這樣他就會(huì)好了。
因此,上下就能打成一片,融成一體,而不相離了。所以仁惠是施政的先要,施政不當(dāng),就沒法教導(dǎo)百姓,百姓未會(huì)學(xué)習(xí),就不能驅(qū)使他們。
釋義:水太清了,魚就無法生存,要求別人太嚴(yán)了,就沒有伙伴。現(xiàn)在有時(shí)用來表示對(duì)人或物不可要求太高。
出處:“水至清則無魚,人至察則無徒”--《大戴禮記·子張問入官篇》
這句話一直被人們用作告誡人的方式和誡律。人太精明、太過計(jì)較得失、太完美可苛了,朋友就少,落地眾叛親離。