なごり雪 (殘雪)
曲,詞:伊勢正三
初披露の年:1975
http://jp.youtube.com/watch?v=ANyfyMn2TFI
我還找到74年的版本,不是德永英明。唱這歌的人好多好多。。。。。。
中文翻譯版本找了幾個,這個好些。
汽車を待つ君の橫で仆は? 陪著你等待火車到來的我
?
時計を気にしてる?? 在意地看著時間
?
季節(jié)はずれの雪が降ってる?? 雪下在這不合時宜的季節(jié)里
?
「東京で見る雪はこれが最后ね」と?
淋しそうに君がつぶやく????? 寂寞的你低吟著:"這是在東京看見的最后一場雪呢."
?
なごり雪も降る時を知り
ふざけすぎた季節(jié)の后で? 也知道在這過分喧鬧的季節(jié)后,會下起殘雪來.
?
今春が來て君はきれいになった?? 今春到來,你變得漂亮了
去年よりずっときれいになった??? 比去年更漂亮了
?
動き始めた汽車の窓に
顏をつけて????? 火車開始動了,你把臉貼在車窗
?
君は何か言おうとしている?? 好像要說些什么似的
?
君の唇が「さようなら」と動くことが
怖くて下を向いてた???? 很害怕會看見你嘴唇做出"再見"的動作,不禁低下頭向下望
?
時が行けば幼い君も??
大人になると気づかないまま 我一直沒有察覺,隨著時間的流逝,你已經(jīng)長大了.
?
今春が來て君はきれいになった?? 今春到來,你變得漂亮了
去年よりずっときれいになった??? 比去年更漂亮了
?
君が去ったホームに殘り??? 你離去后,剩下站在月臺上的我
落ちては溶ける雪を見ていた?? 孤獨地看著落下便已經(jīng)溶化的雪花
?
今春が來て君はきれいになった?? 今春到來,你變得漂亮了
去年よりずっときれいになった??? 比去年更漂亮了