歌名:櫻花
編曲:清水修
歌詞:
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
野山も里も
暮春三月天空里
見わたす限り
萬(wàn)里無云多明凈
かすみか云か
如同彩霞如白云
朝日ににおう
芬芳撲鼻多美麗
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
花ざかり
同去看櫻花
日本民歌櫻花的日語(yǔ)歌詞有兩個(gè)版本:
版本一
さくら sakura,さくら sakura,櫻花啊! 櫻花啊!
彌生の空は yayoi no sora ha, 暮春三月天空里
見渡すかぎり miwatasu kagiri,萬(wàn)里無云多明凈
霞か云か kasumi ka kumo ka, 如同彩霞如白云
匂いぞ出ずる nioi zo izuru, 如同彩霞如白云
いざや iza ya,いざや iza ya, 快來呀!快來呀!
見にゆかん mi ni yukan,同去看櫻花
版本二
(1941年)
さくら sakura,さくら sakura,櫻花??!櫻花??!
野山も里も no yama mo sato mo,暮春時(shí)節(jié)天將曉
見わたす限り miwatasu kagiri,霞光照眼花英笑,
かすみか云か kasumika kumo ka,萬(wàn)里長(zhǎng)空白云起,
朝日ににおう asahi ni niou,美麗芬芳任風(fēng)飄。
さくら sakura,さくら sakura,去看花!去看花!
花ざかり hana zakari,看花要趁早。
歌名:清明櫻花祭
作詞:高野健一
作曲:高野健一
演唱:綺落 / 南音
【合】さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【南音】だいじょうぶ もう泣かないで
〖沒關(guān)系的 我已經(jīng)不會(huì)再流淚〗
【綺落】私は風(fēng) あなたを包んでいるよ
〖我是清風(fēng) 將你溫柔的懷納其中〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【綺落】ありがとう ずっと大好き
〖謝謝你 永遠(yuǎn)喜歡著你〗
【南音】私は星 あなたを見守り続ける
〖我是繁星 永遠(yuǎn)地注視著你〗
【綺落】あなたに出會(huì)えてよかった
〖與你邂逅真是太好了〗
【南音】本當(dāng)に本當(dāng)によかった
〖真的是真的是太好了〗
【綺落】ここにもういれなくなっちゃった
〖現(xiàn)在我必須要離開這里了〗
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
〖我必須要走了 真的抱歉呢〗
私はもう一人で遠(yuǎn)いところに行かなくちゃ
〖我現(xiàn)在 已經(jīng)必須要啟程前往那遠(yuǎn)方了〗
【南音】どこへ?って聞かないで
〖不要問我「要去哪里?」〗
なんで?って聞かないで ホントゴメンね
〖也不要問我「為什么?」 真抱歉呢〗
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
〖我已經(jīng)無法再陪在你的身旁了〗
【南音】いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
〖穿過平時(shí)路過的夾道的櫻花樹〗
【綺落】よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
〖走向經(jīng)常游玩的河面之上有著天空光芒之地〗
【南音】もう會(huì)えなくなるけど
〖雖然今后再也會(huì)相見〗
【綺落】寂しいけど
〖雖然無比寂寞〗
【南音】平気だよ
〖雖然無比寂寞 沒關(guān)系的〗
【綺落】生まれてよかった
〖慶幸自己生于此世〗
【南音】ホントよかった
〖真的是太好了〗
【綺落】あなたに出會(huì)ってよかった
〖會(huì)與你邂逅真的是太好了〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【合】だいじょうぶ もう泣かないで
〖沒關(guān)系的 我已經(jīng)不會(huì)再流淚〗
【綺落】私は風(fēng) あなたを包んでいるよ
〖我是清風(fēng) 將你溫柔的懷納其中〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【綺落】ありがとう ずっと大好き
〖謝謝你 永遠(yuǎn)喜歡著你〗
【南音】私は星 あなたを見守り続ける
〖我是繁星 永遠(yuǎn)地注視著你〗
【綺落】あなたに出會(huì)えてよかった
〖與你邂逅真是太好了〗
【南音】本當(dāng)に本當(dāng)によかった
〖真的是真的是太好了〗
【綺落】あなたの帰りを待つ午後
〖在午后等你歸來的腳步聲〗
あなたの足音 何げないこと
〖與一如既往普通的日常〗
私はそう、一番の喜びを知りました
〖使我感受到那份無上的喜悅〗
【南音】あなたが話してくれたこと
〖而你與我所說的話語(yǔ)〗
一日のこと いろいろなこと
〖所度過的一天與過去種種〗
私はそう、一番の悲しみも知りました
〖這讓我知曉了那無盡的悲傷〗
【南音】それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優(yōu)しさ
〖正是你的笑容 你的淚水 與你的溫柔〗
【綺落】私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
〖喚著我名字的聲音 摟緊的手腕其中的溫暖〗
【南音】もう觸れられないけど
〖雖然已經(jīng)無法再感受〗
【綺落】忘れないよ
〖卻不能忘懷〗
【南音】幸せだよ
〖那份幸?!?/p>
【南音】ホントよかった
〖真的是太好了〗
【綺落】生まれてよかった
〖慶幸自己生于此世〗
【綺落】あなたに出會(huì)ってよかった
〖會(huì)與你邂逅真的是太好了〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【南音】だいじょうぶだよ ここにいる
〖沒關(guān)系的 就呆在這里〗
【綺落】私は春 あなたを抱く空
〖我是暖春 是溫柔攬你于懷的天空〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【綺落】ありがとう ずっと大好き
〖謝謝你 永遠(yuǎn)喜歡著你〗
【南音】私は鳥 あなたに歌い続ける
〖我是那只 會(huì)為你一直歌唱的鳥兒〗
【南音】桜の舞う空の彼方
〖在櫻花飛舞的天空的彼方〗
【綺落】目を閉じれば心の中
〖閉上眼眸你就在我心間〗
【南音】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【綺落】いいんだよ 微笑んでごらん
〖已經(jīng)沒事了 笑一笑試試吧〗
【南音】私は花
〖我是花〗
【綺落】あなたの指先の花
〖寄宿在你指尖的花〗
【綺落】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
ありがとう ずっと大好き
〖謝謝你 永遠(yuǎn)喜歡著你〗
【南音】私は愛
〖我是愛〗
【綺落】あなたの胸に
〖住在你心里〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【南音】だいじょうぶ もう泣かないで
〖沒關(guān)系的 我已經(jīng)不會(huì)再流淚〗
【綺落】私は風(fēng) あなたを包んでいるよ
〖我是清風(fēng) 將你溫柔的懷納其中〗
【合】『さくら さくら 會(huì)いたいよ
〖Sakura Sakura 想要見你呀〗
いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
〖我不要 現(xiàn)在立刻就想要見到你〗
【綺落】ありがとう ずっと大好き
〖謝謝你 永遠(yuǎn)喜歡著你〗
【南音】私は星 あなたを見守り続ける
〖我是繁星 永遠(yuǎn)地注視著你〗
【綺落】あなたに出會(huì)えてよかった
〖與你邂逅真是太好了〗
【南音】本當(dāng)に本當(dāng)によかった
〖真的是真的是太好了〗
【綺落】本當(dāng)に本當(dāng)によかった
〖真的是真的是太好了〗