選自《韓非子·難一》 師曠撞晉平公
晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂(lè)為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇埃僮仓?。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰(shuí)撞?”師曠曰:“今者有小人言側(cè)者,故撞之?!惫唬骸肮讶艘??!睅煏缭唬骸皢。∈欠蔷苏咧砸?。”左右請(qǐng)除之。公曰:“釋之,以為寡人戒?!?br>
譯文
晉平公和臣子們?cè)谝黄鸷染?。酒興正濃時(shí),他感慨地說(shuō):“沒(méi)有什么比做國(guó)君更快樂(lè)的了!他的話沒(méi)有誰(shuí)敢違背!”師曠正在旁邊陪坐,聽(tīng)了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起長(zhǎng)袍躲讓。琴在墻壁上撞壞了。晉平公說(shuō):“太師,
您撞誰(shuí)呀?”師曠故意答道:“剛才有個(gè)小人在胡說(shuō)八道,因此我氣得要撞他?!睍x平公說(shuō):“說(shuō)話的是我嘛?!睅煏缯f(shuō):“喲!這可不是做君主的人應(yīng)說(shuō)的話??!”左右臣子認(rèn)為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說(shuō):“放了他吧,我要把這件事(或“師曠講的話”)當(dāng)做一個(gè)警告?!?br>
注釋
①選自《韓非子·難一》。
②莫樂(lè)為人君——沒(méi)有什么比做國(guó)君再快樂(lè)的了。
③師曠——名曠,字子野,是春秋后期晉國(guó)宮廷中的盲樂(lè)師。
④援——執(zhí)持,拿。
⑤衽——長(zhǎng)袍。
⑥太師——師曠。誰(shuí)撞,即撞誰(shuí)。
⑦言側(cè)——于側(cè)言。
⑧啞——表示不以為然的驚嘆聲。
⑨除——除去,清除,去掉。除之:除掉他 。
⑩是非君人者——這不是國(guó)君。
11、誰(shuí)撞——撞誰(shuí)。
12、莫之違——沒(méi)有人敢違背他。