SamWheat:ImHenrythe8thIam.Henrythe8thIamIam.Igotmarriedtothewidownextdoor.Shesbeenmarriedseventimesbefore.SamWheat:我是亨利第八世。我世亨利第八世我是我是。我已經(jīng)和隔壁的寡婦結(jié)婚了。她從前結(jié)過好幾次婚。MollyJensen:Iloveyou.Ireallyloveyou.MollyJensen:我愛你。我是真的愛你。SamWheat:Ditto.SamWheat:我心亦然。Sam:Iloveyou,Molly.Ivealwayslovedyou.Sam:我愛你,美莉。我會永遠(yuǎn)都愛你。Molly:Ditto.Molly:我心亦然。OdaMaeBrown:Hesstuck,thatswhatitis.Hesinbetweenworlds.Youknowithappenssometimesthatthespiritgetsyankedoutsofastthattheessencestillfeelsithasworktodohere.OdaMaeBrown:他被人騙了。他現(xiàn)在兩個(gè)世界之間。你要知道這有時(shí)發(fā)生在靈魂猛然間被抽里出來,太快了以至于本體依然還認(rèn)為自己始終存在著。SamWheat:Wouldyoustoprambling?SamWheat:你能不能不要不著邊際?OdaMaeBrown:IdontthinkImrambling,Imjustansweringthequestion.Hesgotaattitudenow.OdaMaeBrown:我沒有不著邊際地說話。我只是在回答一個(gè)問題。他現(xiàn)在必須有一個(gè)想法。SamWheat:Idonthaveanattitude.SamWheat:我沒有想法。OdaMaeBrown:Yes,youdohaveanattitude.Ifyoudidnthaveanattitude,youwouldnothaveraisedyourvoiceatmenowwouldyou?OdaMaeBrown:是的。你現(xiàn)在是沒有什么想法。如果你沒有想法,你就不會沖著我提高自己的音量了不是嗎?SamWheat:Goddammit...SamWheat:上帝詛咒你OdaMaeBrown:DontyouGoddammitme.DontyoutaketheLordsnameinvainwithme.Idonttakethat!OdaMaeBrown:不要和我說上帝詛咒你,你在我面前說上帝的名字是沒有用的。我不信那一套!SamWheat:Wouldyourelax?SamWheat:能否放松一些?OdaMaeBrown:No,yourelax,yourethedeadguy!OdaMaeBrown:不,是你要放松,你這個(gè)死人!OdaMaeBrown:IknowyoudontthinkImgivingthis4milliondollarstoabunchofnuns!OdaMaeBrown:我知道你不相信我放棄了四百萬美元,給了一堆修女!Sam:Thinkofitthisway,youllgotoHeaven.Sam:如果真的話,你就可以上天堂了。OdaMaeBrown:IdontwanttogotoHeaven,IwanttogotothebankandcashaGODDAMNCHECK!OdaMaeBrown:我可不想進(jìn)天堂,我想進(jìn)銀行,直接刷受詛咒的卡!文章摘自于http://www.8855.org/jingdiantaici/1185.html,你也可以看看