這首詩寫于詩人因求仕失敗而漫游于吳越之時。此前,孟浩然一直在鹿門一帶隱居,希望走以隱求仕的道路,但未成功。730年,詩人告別隱居生活,躊躇滿志地來到長安參加科舉考試,想實現(xiàn)為國效力的政治抱負(fù),結(jié)果科舉未中,他孤身一人失意東歸,開始了漫游吳越的生活。
面對迷蒙的江中小洲,詩人又難免產(chǎn)生理想幻滅之痛、前途暗淡之憂。作者把小船停靠在煙霧迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發(fā)感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。
寫的是建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。
出自:《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的代表作之一。原文:
宿建德江
唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文:
把小船停靠在煙霧迷蒙的小洲,日暮時分新愁又涌上客子心頭。
曠野無邊無際遠(yuǎn)天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
《宿建德江》創(chuàng)作背景:公元730年(唐玄宗開元十八年)孟浩然離開家離鄉(xiāng)趕赴洛陽,再漫游吳越,借以排遣仕途失意的郁悶?!端藿ǖ陆窇?yīng)當(dāng)就是在其漫游吳越時寫下的,與《問舟子》是同一時期的作品。
《宿建德江》作者感受:作者孟浩然把小船??吭跓熿F迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發(fā)感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。
【出處】《宿建德江》——唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
【譯文】把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日暮時分新愁又涌上客子心頭。曠野中遠(yuǎn)處的天空比近處的樹林還要低,江水清清明月仿似更與人相親。
《宿建德江》 唐·孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人
釋義:把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時分新愁又涌上客子心頭。曠野無邊無際遠(yuǎn)天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
評析:這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現(xiàn),虛實相間,兩相映襯,互為補(bǔ)充,構(gòu)成一個特殊的意境。詩中雖不見"愁"字,然野曠江清,"秋色"歷歷在目。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風(fēng)韻天成,頗有特色。