出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·北山》,解釋整句話(huà)意思是:普天之下,都是王的土地和管轄范圍,而在這片土地上生活的人們都是王的臣民。
《 詩(shī)經(jīng).小雅.谷風(fēng)之什.北山》
陟彼北山,言采其杞;偕偕士子,朝夕從事;王事靡盬,憂(yōu)我父母。
普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣;大夫不均,我從事獨(dú)賢。
四牡彭彭,王事傍傍;嘉我未老,鮮我方將;旅力方剛,經(jīng)營(yíng)四方。
或燕燕居息,或盡瘁事國(guó);或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號(hào),或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。
或湛樂(lè)飲酒,或慘慘畏咎;或出入風(fēng)議,或靡事不為。
全詩(shī)六章。首章怨恨繁重的公差加在自己身上,給父母帶來(lái)憂(yōu)愁;次章說(shuō)同為王臣,卻勞逸不均, 自己差事特別繁重;第三章自我慶幸年輕力壯,還能應(yīng)付四方奔走的差役;第四、五、六章連用十二個(gè)“或”字,兩兩對(duì)舉,具體揭示了勞逸不均的事實(shí)。詩(shī)人在這一系列鮮明的對(duì)照中,盡情地傾訴了心中的不平和牢騷,從一個(gè)側(cè)面寫(xiě)出了社會(huì)的不平等。