春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰:我的相思之情啊,切莫跟春花爭榮競發(fā),每一寸的相思,會化成寸寸的殘灰。
出自唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一組無題詩《無題四首-其二》,全詩原文:
無題四首-其二
(唐)李商隱
颯颯東風(fēng)細(xì)雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。
注釋:
①芙蓉塘:荷塘。輕雷:司馬相如《長門賦》:“雷殷殷而響起兮,聲像君之車音?!逼鸲湟燥L(fēng)、雨、雷等景物起興,烘托女子懷人之情。
②金蟾:金蛤蟆。古時在鎖頭上的裝飾。嚙:咬。
③玉虎:用玉石作裝飾的井上轆轤,形如虎狀。絲:指井索。
④賈氏:西晉賈充的次女。她在門簾后窺見韓壽,愛悅他年少俊美,兩人私通。賈氏以皇帝賜賈充的異香贈壽,被賈充發(fā)覺,遂以女嫁給韓壽。韓掾:指韓壽。韓曾為賈充的掾?qū)佟?/p>
⑽宓妃:古代傳說,伏羲氏之女名宓妃,溺死于洛水上,成為洛神。這里借指三國時曹丕的皇后甄氏。相傳甄氏曾為曹丕之弟曹植所愛,后來曹操把她嫁給曹丕。甄后被饞死后,曹丕把她的遺物玉帶金縷枕送給曹植。曹植離京途徑洛水,夢見甄后來相會,表示把玉枕留給他作紀(jì)念。醒后遂作《感甄賦》,后明帝改為《洛神賦》。魏王:指魏東阿王曹植。
⑤春心:指相思之情。