標題的兩種用法都對。但是你的選項都不確切,選E。
一種用法,是指某只小狗的媽媽,也就是生這只小狗的母狗,即狗的媽媽。例句,小狗在草地上玩耍,狗媽媽在一旁守護。
另一種用法,是指為不是狗的小動物當媽媽的狗,也就是當媽媽的狗,有時也稱為狗奶媽。因為小動物和“媽媽”不是同類,所以叫“狗媽媽”,以強調(diào)當媽媽的不是小動物的同類,而是狗。例句,小老虎有一只狗媽媽。
如果為小狗當媽媽的不是狗,則不叫狗媽媽。例如為小狗當媽媽的是一只狼,那這只狼就被叫做小狗的狼媽媽,簡稱狼媽媽。
如果狗為不是自己親生的小狗當媽媽,則不用強調(diào)當媽媽的是狗,一般不叫“狗媽媽”,而是叫做干媽、奶媽之類的。