千里之行的下一句是始于足下。
1、原文
中華遠古出處: 先秦·李耳《老子》第64章:“合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于壘土;千里之行,始于足下。”
2、譯文
先秦·李耳《老子》第64章:“合抱的大樹,生長于細小的萌芽;九層的高臺,筑起于每一堆泥土;千里的遠行,是從腳下第一步開始走出來的?!?/p>
沒有下一句只有上一覺
合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下。
出自《道德經(jīng)》第六十四章
原文如下:
其安易持,其未兆易謀;其脆易泮,其微易散。為之于未有,治之于未亂。合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下。為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無為故無敗,無執(zhí)故無失。民之從事,常于幾成而敗之。慎終如始,則無敗事。是以圣人欲不欲,不貴難得之貨,學(xué)不學(xué),復(fù)眾人之所過,以輔萬物之自然而不敢為。
解析:
“其安易持,其未兆易謀,其脆易泮,其微易散,為之于未有,治之于未亂”
安定的局面容易持守,沒有跡象的事物容易圖謀;脆弱的東西容易分解,細微的東西容易散失;所以要在事情尚未萌芽之時,就預(yù)先處理好。亂事在尚未形成的時候就要預(yù)防以免發(fā)生之時難以處理。
“合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于壘土;千里之行,始于足下。”
合抱的大數(shù)要從嫩芽開始生長(好比樹的成長過程);九層高臺是由一筐筐的泥土壘起來的(好比高樓搭建的過程);千里之行是一步步走出來的。
“為者敗之,執(zhí)者失之,是以圣人無為,故無敗,無執(zhí),故無失。”
逞強者必敗,貪婪者比失,圣人無為不貪,因此,不敗,不執(zhí)著,所以不會有失。
“民之從事,常于幾成而敗之,不慎終也,慎終如始,則無敗事?!?/p>
人們經(jīng)常做一些事情,眼看就要成功了,可是卻在最后管他失敗了。這是由于沒有把握好最后,如果在最后也能像開始那樣謹慎小心,就不會失敗了。
“是以圣人,欲不欲,不貴難得之貨;學(xué)不學(xué),復(fù)眾人之所過;以輔萬物之自然,而不敢為。”
所以圣人“不爭”,圣人所追求的是一般人所遺棄的(所以圣人不回去收藏平常人所認為的珍寶玩物,這也證明了老子老師所說的“不貴難得之貨”)。
圣人所學(xué)的是平常人認為不值得學(xué)的東西,這樣反而能學(xué)到更多的知識。(好比人們誤解老子認為其迷信,其實不然。)
圣人始終輔佐萬物適應(yīng)自然為已任,從不敢妄為。
(圣人知道自己的能力,不奢求不妄為,絕圣棄智,不貴難得之貨,致虛極,守靜篤,無為,無欲,無我,謙虛,謙下,不爭。)