這句詩出自北宋詩詞大家蘇東坡的《蝶戀花·春景》:
花褪殘紅青杏小。 燕子飛時, 綠水人家繞。 枝上柳綿吹又少, 天涯何處無芳草。
墻里秋千墻外道。 墻外行人, 墻里佳人笑。 笑漸不聞聲漸悄。 多情卻被無情惱。
翻譯成白話就是:春天快過去了,百花逐漸凋零,杏樹上長出了青澀澀的果實。燕子在天空上飛過,綠油油的河水圍繞著村落人家。枝上的柳絮已被風吹得越來越少,不過不要傷感,以天地之大,何處沒有芳草呢?圍墻里面,有一位漂亮的少女正在蕩秋千,少女發(fā)出銀鈴般悅耳的笑聲,墻外的行人駐足側耳諦聽,聽得十分投入。慢慢地,圍墻里邊的笑聲逐漸消失,聽不見了,那一刻,行人惘然若失,覺得感情被戲弄了,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。
這首詞普遍認為是在蘇東坡被貶惠州時,只有妻子王朝云陪在身邊。當時正值初秋,蘇東坡看著落木蕭蕭,心里泛起了悲秋的心思,于是讓朝云唱自己寫的這首詞,朝云歌喉婉轉(zhuǎn),唱著唱著就淚滿衣衫。蘇軾關心地問妻子為何哭泣,朝云說,我一唱到“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”時,就忍不住哭。蘇東坡大笑地說,我正悲這秋天,你倒開始傷春了。這件事過后不久,朝云便生病去世,那以后,蘇軾終身都不再聽自己寫的這首詞。
不過隨著時代的發(fā)現(xiàn),這句是被很多人改編。最為人熟知的是“天涯何處無芳草,何必單戀一枝花”,以此來安慰失戀的人
此外還有一些網(wǎng)友惡搞的:
天涯何處無芳草,何必要在身邊找。
天涯何處無芳草,下個男人會更好。
天涯何處無芳草,世上只有媽媽好。
天涯何處無芳草,八卦一版全是寶。
天涯何處無芳草,自己一人就挺好。
天涯何處無芳草,沒有媳婦也挺好。
天涯何處無芳草,兔子不吃窩邊草。
天涯何處無芳草,鄰居大嬸就挺好。
天涯何處無芳草,至今還在到處找。
天涯何處無芳草,干嘛非要附近找。
天涯何處無芳草,基友遍地隨便找。